为TCW的Vader送上一首歌:Hurt (Johnny Cash)
我又来为Anakin/Vader翻译歌词了。如果说上次那首 The Noose 适合在星战正传结束之后听,这首Hurt就适合在TCW结束之后听。 这首歌本身就有很伤感的故事,可以去B站听 https://www.bilibili.com/video/BV1aW411476P/?spm_id_from=333.788.videocard.0
我看完TCW之后总是想起这首歌,就像是听到Vader在冰雪覆盖的歼星舰残骸前拾起Ahsoka的光剑,凝视Jesse和501st的头盔时,Anakin在毫无表情的面具下面颤抖着倾诉自己的心声。
"What have I become
My sweetest friend?
Everyone I know
Goes away in the end"
"If I could start again
A million miles away
I would keep myself
I would find a way”
我的翻译没有完全照字面,而是带了一些有特指的修饰。
-------------------------------
Hurt
伤
I hurt myself today
今天我弄伤了自己
To see if I still feel
想看看我是否还有知觉
I focus on the pain
我专注于那点疼痛
The only thing that's real
那唯一真实的东西
The needle tears a hole
针头戳了一个孔
The old familiar sting
旧日熟悉的刺痛
Try to kill it all away
想让它帮我忘却过往
But I remember everything
一切却都记忆犹新
What have I become
我究竟变成了什么
My sweetest friend?
我最亲密的朋友?
Everyone I know
所有我身边的人
Goes away in the end
最后都离我而去
And you could have it all
你尽管拿走我的一切
My empire of dirt
我的肮脏的帝国
I will let you down
我会让你崩塌
I will make you hurt
我会让你重创
I wear this crown of thorns
我头戴荆棘冠冕
Upon my liar's chair
坐在谎言铸就的宝座上
Full of broken thoughts
内心是断裂破碎的
I cannot repair
我无法修复的思绪
Beneath the stains of time
在岁月留痕的背后
The feelings disappear
是正在消逝的真情
You are someone else
你已开启新生
I am still right here
我却被封存在原地
What have I become
我究竟变成了什么
My sweetest friend?
我最亲密的朋友?
Everyone I know
所有我身边的人
Goes away in the end
最后都离我而去
And you could have it all
你尽管拿走我的一切
My empire of dirt
我的肮脏的帝国
I will let you down
我会让你崩塌
I will make you hurt
我会让你重创
If I could start again
如果一切可以重来
A million miles away
重回到千万里之外
I would keep myself
或许我依旧是那个我
I would find a way
或许我可以重写宿命
评论(6)